I fall in love too fast
I fall in love too terribly hard
For love to ever last
My heart should be well schooled
'Cause I've been fooled
In the past
But still I fall in love too easily
I fall in love too fast
またやで、恋におちてしもうた。
ウサイン・ボルト並みのスピードでこころの大通りを駆け抜けてしまった。
で、いつも通りバーンとスパークして、ガーンと木端微塵に砕け散るのだ。
もう学ばなきゃいかん。
とにかく、もう。
しかし、これまでもずっと、こうだった。
惚れてまうやろ!
今回も、ジョイナー並みの速さで。
朝の車内で、ランダムでこの曲が流れて、なんだか、しみじみしながらも、ぐっと胸に響いてしまった。
完璧なる意訳ですが、本人的には、これしかない。
世の中って、美女ばかりやんね。
ガッツでやんす。
美しすぎる。
だが、これが一番、凄かった。
この記事へのコメント
山口五和
■ スタイルが多い、品質がよい、価格が低い!
■ 送 料 無 料(日本全国) ご注文を期待しています!
■ 信用第一、良い品質、低価格は
■ 当社の商品は絶対の自信が御座います。
http://LiveDoor.clcMall.cOm